No exact translation found for توقعات النقدية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic توقعات النقدية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es esencial contar con proyecciones confiables de fondos para promover el uso eficiente de los recursos.
    -64 وتعد التوقعات النقدية الموثوق بها أساسية لكفاءة استخدام الموارد.
  • La Sección también se encarga de la elaboración de previsiones diarias de efectivo para ayudar a los oficiales de inversiones a gestionar adecuadamente el efectivo.
    ويضطلع القسم أيضا بالمسؤولية عن إصدار توقعات نقدية يومية لمساعدة موظفي شؤون الاستثمارات على الإدارة الصحيحة للنقدية.
  • En este sentido, el Inspector recomienda al Secretario General asignar la función de análisis financiero a una unidad específica, y reforzar la función de proyección de flujo de fondos, para que las proyecciones de entradas y egresos de fondos sean detalladas y confiables.
    -63 وتحقيقاً لهذه الغاية، يرى المفتش أنه ينبغي للأمين العام إسناد وظيفة التحليل المالي إلى وحدة معينة، وتعزيز وظيفة التوقعات النقدية حتى يتسنى إصدار توقعات مفصلة وموثوق بها عن التدفق النقدي والتدفق الخارجي.
  • Los informes mensuales deben incluir, entre otros elementos, proyección de entradas de fondos, resultados reales, disponibilidad de fondos y un breve análisis.
    وينبغي أن تتضمن التقارير الشهرية جملة أمور من بينها توقعات التدفقات النقدية، والنتائج الفعلية، وآخر موقف نقدي، وتحليلاً مختصراً.
  • En términos generales, los informes que prepara son las estadísticas financieras y de las contribuciones del año anterior; las cartas notifican el monto adeudado.
    وينبغي أن تتضمن هذه التقارير والرسائل تقديرا دقيقا للموقف المالي والتوقعات وحالات النقص النقدي المتوقع.
  • Tal (Jordania) dice que la Organización debe estar a la altura del reto de una era en que sus responsabilidades y programas se han ampliado, las expectativas han aumentado y las críticas se han intensificado.
    السيد التل (الأردن): قال إنه يتعين على المنظمة أن تنهض للتصدي للتحدي الذي تواجهه في حقبة اتسع فيها نطاق مسؤولياتها وبرامجها، وزادت توقعاتها، واشتد النقد الموجّه إليها.
  • Con todo, los informes internos no son demasiado amplios y no incluyen, con carácter continuo, proyecciones de entradas y egresos de fondos, con el correspondiente análisis detallado.
    غير أن التقارير الداخلية ليست شاملة ولا تتضمن التدفق النقدي وتوقعات التدفق الخارجي وتحليلها المفصل بصورة منتظمة.
  • El Inspector recomienda que el personal directivo de la OMM analice las tendencias históricas, y busque en forma proactiva obtener información concreta sobre la fecha y el monto de los pagos de las contribuciones de los Miembros, en particular, de los principales contribuyentes, para poder preparar proyecciones confiables de fondos y planes de emergencia en caso de producirse un déficit de tesorería.
    -48 ويرى المفتش أنه ينبغي لإدارة المنظمة WMO تحليل اتجاهات البيانات التاريخية، ومتابعة الحصول على معلومات ملموسة بصورة استباقية عن موعد وقيمة مدفوعات الاشتراكات من أعضاء المنظمة WMO، خاصة من المساهمين الرئيسيين، لكي تتمكن من وضع توقعات نقدية يعول عليها وخطط للطوارئ في حالة حدوث نقص نقدي.
  • En este momento se prevé un saldo de caja neto negativo de 24 millones de dólares para el 31 de diciembre de 2005.
    وتشير التوقعات إلى تجمع رصيد نقدي سالب قدره 24 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • De esta manera, a comienzos del año, se podrían preparar proyecciones mensuales de entradas y egresos para todo el año, con ajustes periódicos, e incluirlas en los informes mensuales y trimestrales internos.
    وفي بداية العام، ينبغي وضع توقعات شهرية بالتدفقات النقدية والتدفقات الخارجية حتى نهاية العام وتعديلها بصورة منتظمة وإدراجها في التقارير الداخلية الشهرية وربع السنوية.